Exemples d'utilisation de "Смелость" en russe avec la traduction "courage"
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Ваша любовь придаёт мне смелость следовать зову сердца.
Your love gives me the courage to follow my heart.
Чтобы исполнить задуманное, лидерам потребуются смелость и убежденность.
Courage and conviction will be required of leaders to do what they know to be right.
Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена.
But her remarkable courage eventually paid off.
Ну, потому что вы имели смелость инвестировать в меня.
Well, because you had the courage to invest in me.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение.
Implementing these reforms will require political courage and vision.
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
He has the courage to speak up what he thinks right.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Жаль только, что я не имел смелость сделать это раньше.
I just wish I had the courage to do it sooner.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими.
We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Джанет Йеллен – или ее преемнику – потребуется смелость, чтобы выработать другой путь.
For Janet Yellen – or her successor – it will take courage to forge a different path.
Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
Your generousity matches your courage and.
Награждение его Нобелевской премией мира - именно тот ответ, которого заслуживает его смелость.
Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité