Exemples d'utilisation de "Смешанный" en russe
Брусничный коктейль, смешанный, но не взболтанный, есть.
Lingonberry smoothie, shaken, not stirred, check.
Смешанный набор игр из всеми любимой Xbox Live Arcade и цифровых изданий из Игр по запросу.
Games will be a mixture of fan-favorite Xbox Live Arcade and Games on Demand digital titles.
Воздух, смешанный с пламенем, врывается в спальню, оттуда через коридор, вниз по лестнице и вырывается на улицу через парадную дверь, оставляя.
When it hits the fire, it breaks through the bedroom door, racing down the hallway, jumping down the stairs and out the front door leaving.
Только одна организация, Комиссия по жалобам избирателей – смешанный афгано-международный наблюдательный орган с большинством голосов, подконтрольных представителям, назначенным ООН, – сохраняла непредвзятость на протяжении всего процесса.
One institution, the Electoral Complaints Commission — a hybrid Afghan-international oversight body with a majority vote controlled by United Nations-appointed commissioners — retained its credibility throughout the process.
подготовка учебных материалов по вопросам транспортного права, включая смешанный транспорт и торговые объекты, для экспертов, государственных служащих и иных должностных лиц, дипломатов, представителей научных кругов, студентов и членов профессиональных ассоциаций.
Development of training material in the field of transport law, including multimodal transport and trade facilitation for the benefit of experts, government and other public officials, diplomats, academics, students and professional associations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité