Exemples d'utilisation de "Сможете" en russe avec la traduction "be able"

<>
Также сможете задать свой вопрос. Also be able to ask your question.
Вы сможете отпроситься с работы? Would you guys be able to get off work?
Вы сможете гарантировать своим клиентам: You will be able to provide your clients with:
После завершения данного курса вы сможете: After completing this course you will be able to:
После открытия позиции Вы сможете установить: After the position is opened, you will be able to set:
Значит, вы сможете провести сегодня мессу? So you will be able to say tonight's Mass?
Думаете, вы сможете вернуть ей память? You think you'll be able to resto her memory?
Позже вы сможете изменить свойства объекта: You'll then be able to edit the object's properties:
Используя Статистику аудитории, вы сможете посмотреть: With Audience Insights, you'll be able to see:
При необходимости вы сможете исправить эти данные. You'll be able to correct your information as needed.
Следовательно, вы не сможете загрузить этот контент. Therefore, you won't be able to download the content.
Вы сможете публиковать свои приложения в следующих версиях. You’ll be able to publish your apps in a subsequent release.
Я искренне надеюсь, что Вы сможете помочь мне. I sincerely hope you will be able to help me.
Вы проснетесь на операционном столе, но сможете двигаться. You'll wake up on the operating table, but you won't be able to move.
После этого вы сможете устанавливать пароли для приложений. You will then be able to set up app passwords.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. And tonight, you'll be able to see the device in the tent.
Но вы не сможете сжать кулак три дня. No, but you won't be able to make a fist for three days.
До проверки вы не сможете публиковать моментальные статьи. Until then, you won't be able to publish Instant Articles.
После этого вы сможете просмотреть ваши открытые позиции. You will then be able to view your open positions
После этого вы сразу же сможете начать торговать. You will then be able to enter the market and begin trading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !