Exemples d'utilisation de "Смотрит" en russe

<>
Эта девка смотрит на нас. That girl looking at us.
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Посмотри, как Форд смотрит через плечо? See how Ford is glancing over his shoulder?
Что-то смотрит прямо мне в лицо. Something staring me in the face.
Я видел, как он часами сидит недвижимо и смотрит в пустоту, словно бы напряжённо вслушивается в какие-то воображаемые звуки. I beheld him gazing upon vacancy for long hours as if listening to some imaginary sound.
Почему она смотрит на меня? Wherefore doth she look at me?
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой. Trump sees the world in terms of a zero-sum game.
Она просто смотрит на все так пристально. She just stares at everybody.
смотрит на швы, изучает крой. She's looking at the seams. She's looking at the construction.
Ты - доктор, который смотрит фильм. You're a doctor who is watching a movie.
В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер. In a certain sense, the machine is seeing through the pixels of individual cameras.
Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик. He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth.
Смотрит мне прямо в глаза. Looking straight into my eyes.
Никто не смотрит мои шоу! No one watches my show!
Давай заснимем наш акт любви, притворимся, что кассету украли, и пусть весь мир смотрит. Let's videotape our lovemaking, pretend the tape got stolen, and let the whole world see.
Вы подумали, что он смотрит на каминную полку? That is because you thought he was staring at the mantelpiece, yes, Hastings?
Он всегда смотрит в будущее. He is always looking to the future.
Он даже не смотрит игру. He's not even watching the game.
Ты заходишь в магазин, вся в подростковых прыщах оборачиваешься, и как ты думаешь, кто смотрит на тебя? You go into a store with raving PMS zits and you turn, and who do you see staring at you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !