Exemples d'utilisation de "Со временем" en russe avec la traduction "over time"

<>
Почему со временем заполняемость меняется? Why does my fill rate change over time?
Повышение эффективности рекламы со временем Improving your ad performance over time
number_2 Диапазон со временем расширяется number_2 Range increasing over time
Со временем это перегреет всю планету. Now over time, this is actually going to heat up the planet.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
number_2 Диапазон со временем сужается number_2 Range decreasing over time
Да, всё новое со временем тускнеет. Of course, novelty wears off over time.
Цена за просмотр увеличивается со временем? Are you seeing CPVs increase over-time?
Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется. RPC traffic changes over time.
Ну, мы вместе придумаем это со временем. Well, we'll build it over time together.
Более того, это неравенство растет со временем: Moreover, that disparity is growing over time:
Однако со временем антибиотики теряют свою эффективность. But antibiotics lose their effectiveness over time.
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Я видела, как оно упало со временем. I watched it fall away over time.
И со временем это любимое начинает надоедать. And I get, over time, bored by them.
И эта вода могла со временем перемещаться. And the water likely shifted over time.
Со временем эти страны стали экономически неконкурентоспособными. Over time, those economies became uncompetitive.
Но это чувство гнева остыло со временем. But these feelings of outrage weakened over time.
Автоматизируйте и настраивайте со временем свою торговую стратегию Automate your strategy and build it up over time
Со временем я заметила, что это всегда солдаты. And I've learned over time that those are always the soldiers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !