Exemples d'utilisation de "Собираем" en russe
Traductions:
tous1258
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
autres traductions17
— У нас проходят такие ежегодные вечера с викторинами, во время которых мы собираем деньги на благотворительность.
“We have this annual trivia night, where we raise money for charity.
Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора.
No, we're investigating our own editor-in-chief.
Роберт, мы проводим день открытых дверей и собираем деньги.
Robert, we are opening for one day for charity, and there's an end to it.
В смысле, блин, мы же собираем деньги на благотворительность.
I mean, it's a fund raiser, for god's sake.
При этом обычно мы собираем только данные об использовании
But, our collection is generally limited to usage data:
Моя подруга Наоми живет недалеко и мы собираем всех полуночников.
My friend Naomi lives nearby and we're pulling an all-nighter.
Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам.
And then we bring that into software, and we reassemble it and we tell you what the story is.
Мы собираем "Дары волхвов", что бы заработать денег чтобы купить бездомный детям необходимые для школы вещи.
We're going all "Gift of the Magi" to raise money to buy homeless kids those school supplies.
Мы предотвращаем много злодеяний, Стивен, но каждый раз, когда какое-нибудь все-таки случается, мы собираем информацию по крупицам, чтобы понять, как, кто, почему.
We stop a lot of atrocities, Stephen, but every time one gets past us we put pieces of information together to understand how, who, why.
Узнайте больше о том, какую информацию мы собираем, как мы решаем, какую рекламу показывать вам в Сервисах Facebook и за их пределами, а также о том, какие инструменты контроля доступны вам.
Learn more about the information we receive, how we decide which ads to show you on and off the Facebook Services, and the controls available to you.
Это - сайт в интернете, где мы и любой другой, желающий к нам присоединиться делимся информацией об экспериментах, публикуем эту информацию, приветствуем любого, кто делает какой-либо вклад в науку и собираем источники, такие как научные статьи и учебные материалы таких же изобретателей, как и мы.
It's a website where we, and anyone else who wants to join us, share experiments, publish information, encourage others to contribute whenever they can, and aggregate resources such as research papers and tutorials by other makers like ourselves.
А сейчас мы собираем директоров этих 80 компаний вместе, чтобы они помогли оказать давление на остальные 20 компаний и усадить и их тоже за стол переговоров, потому что им не нравятся неправительственные организации, они никогда с ними не работали. Они обеспокоены тем и этим, но нам нужно держаться вместе.
Now what we're doing is bringing the CEOs of these 80 companies together to help twist the arms of the final 20, to bring them to the table, because they don't like NGOs, they've never worked with NGOs, they're concerned about this, they're concerned about that, but we all need to be in this together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité