Exemples d'utilisation de "Собственная" en russe avec la traduction "own"

<>
У тебя есть собственная комната? Do you have a room of your own?
Моя собственная кровать, своя комната. My own bed, a room to myself.
Собственная страница на сайте компании Your own page on the company’s site
От этого зависит его собственная безопасность. Its own safety depends on it.
У них была своя собственная культура. They had a culture of their own.
И его собственная проблема тоже разрешена. And of course, he also solves his own problem.
Теперь моя собственная дочь на очереди, да? My own daughter's next in line, is she?
У них есть своя собственная школа видеозаписи. We have our own film school.
Его собственная сладкая, безумно любящая тетя Хелен! His own sweet, doting Aunt Helen!
Моя собственная голова помешалась много лет назад. I had my own head scrambled once a long time ago.
OneNote — это ваша собственная цифровая записная книжка. OneNote is your very own digital notebook.
Боженьки, моя собственная мать пытается убить меня. Dear God, my own mother is trying to kill me.
О, круто, у нас есть своя собственная рация. Oh cool, we each get our own walkie talkies.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила. Open source projects tend to have a momentum of their own.
Ладно, чему нас научил фильм "Их собственная лига"? Okay, what did we learn from "A League of Their Own"?
Даже моя собственная зарплата является для этого достаточно высокой. Even my own salary suffices to meet my own.
Моя собственная площадка, окруженная любимыми вещами, и дистанционный пульт. My own place, surrounded by loved ones, universal remote.
И у нас тоже есть наша собственная команда мечты. We also have our very own dream team.
Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице. The headmistress of this academy - your own daughter - lies blinded in a hospital.
У каждого сотрудника организации есть собственная страница профиля в Delve. You and everyone else in your organization have your own profile page in Delve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !