Exemples d'utilisation de "Солнечно" en russe avec la traduction "sunny"

<>
Что ж, Лоран говорит, дома солнечно. Well, Laurent says it's sunny at home.
Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник. If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Как и всегда, погода - теплая 72 градуса, солнечно и. As always, weather is a warmy 72 degrees and sunny and.
Ты живешь в Сентрал Сити, где всегда солнечно, а у твоих врагов милые прозвища. You live in Central City, where it's sunny all the time and your enemies get cute nicknames.
Это сродни метеорологу, прогнозирующему в своих шаблонах, что весь день будет солнечно, вместо того, чтобы, посмотреть в окно будет ли дождь. This is akin to a meteorologist predicting from his models that it will be sunny all day, instead of looking out the window to see whether rain is falling.
Раньше я думала, что он помогает мне выделиться из толпы, но потом увидела смешную серию "В Филадельфии всегда солнечно", в которой была девушка с гнилым зубом. I thought it made me unique, but then I saw this hilarious episode of It's Always Sunny in Philadelphia, and there was this girl with a dead tooth.
Да, но поскольку это Испания, и там, вероятно, будет солнечно, мы бы хотели иметь возможность убирать крышу, поэтому мы раздобыли три недорогих кабриолета для приятной поездки отсюда, из Британии в Мадрид. Yes, but because it's Spain, and therefore likely to be very sunny, we did want to be able to take the roof off, so what we've done is we've organised three budget convertibles for a nice drive from here in Britain to Madrid.
Так, что же нужно солнечному месту? So, what does a sunny place need?
Всегда с удовольствием созерцаю ваш солнечный облик. Always a pleasure to lay one's eyes on your sunny visage.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. But you can also talk about sunny places.
В солнечной Испании всегда должен быть свет в конце тоннеля. In sunny Spain, there should always be light at the end of the tunnel.
Однако солнечные взгляды многих европейцев на регион омрачены надвигающимися "тучами" пессимизма. But many Europeans' sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места; Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places.
Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней. I can offer you a comfortable home a sunny garden a congenial atmosphere my cherry pies.
Если, когда ты их откроешь, день будет солнечным, таким же будет твоё будущее. If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be.
Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые - падают вниз, а снежные - порхают к земле. So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Я так рада быть здесь и расслабиться и просто вести солнечный образ жизни, понимаете? I'm so excited to be here and chillax and just live that SoCal sunny lifestyle, you know?
Темные тучи, сгущающиеся вокруг синтетической биологии, возможно, не были видны при запуске солнечного продукта компании Cargill. The dark clouds gathering around synthetic biology may not have been visible at Cargill's sunny product launch.
А теперь - И из далёкой и солнечной Калифорнии - Зем Йоакин, которая прокатится на лошади для нас. And now just - All the way from sunny California we have Zem Joaquin who's going to ride the horse for us.
Помощники Обамы признали, что он смоделировал свою избирательную компанию на солнечной и оптимистической благопристойности республиканского деятеля. Obama's aides have confessed that he modeled his own election program on the sunny and optimistic decency of the Republican actor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !