Exemples d'utilisation de "Сообщил" en russe
Фотограф сообщил мне совершенно потрясающую информацию.
That photographer actually gave me a rather triumphant piece of information.
Он сообщил в департамент, что у нас нет нейрохирурга.
He notified DPH that there's no Neurosurgeon on the premises.
Он сообщил нам невероятную вещь, чтобы завоевать наше доверие.
He made an outrageous claim to gain our confidence.
В течение часа губернатор сообщил всем источникам о розыске преступника.
Within the hour, the governor has called in all sources For a manhunt.
Касперский сообщил о своей готовности предоставить продукцию компании на рассмотрение.
Kaspersky has indicated its willingness to submit its products to review.
Гас уже всё сообщил мне, так что нет никакой надобности.
Gus has already filled me in, so there's really no need.
Израильский представитель сообщил газете, что по «Хезболле» будет нанесен сильный удар.
An Israeli official added in comments to the Times: “We will hit Hezbollah hard.”
Другой выступавший сообщил некоторые подробности по истории общины тару в Непале.
Another speaker gave some details on the history of the Tharu community in Nepal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité