Exemples d'utilisation de "Сопоставить" en russe

<>
Traductions: tous320 match108 compare78 collate9 autres traductions125
Сопоставить проводки и платежи [AX 2012] Settle transactions with payments [AX 2012]
Невозможно сопоставить требования пользователя с номенклатурой. You cannot map a user requirement to an item.
Производственное подразделение необходимо сопоставить с площадкой. You must associate a production unit with a site.
Всего Эйприл необходимо сопоставить 300,00. April wants to settle a total of 300.00.
Она видит, что необходимо сопоставить 495,00. She sees that the amount to be settled is 495.00.
Выберите Сопоставление кнопок, чтобы сопоставить кнопки действиям. To map your buttons, select Button mapping.
Мы не можем сопоставить себя с ней. So we can't relate to her.
Как же прекрасно наконец сопоставить лицо и имя. How wonderful to finally put a face to the name.
Например, вы можете сопоставить строки в журнале платежей. For example, you might settle the lines in a payment journal.
Наконец-то мы можем сопоставить имя и лицо. We could finally put a face to the name.
Пришлось сопоставить поставщиков и данные поставок, разобраться в терминологии. I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon.
Выберите клиента или поставщика, чьи открытые проводки необходимо сопоставить. Select the customer or vendor whose open transactions you want to settle.
Дополнительные сведения см. в разделе Сопоставить проводки и платежи. For more information, see Settle transactions with payments.
Теперь разнесенные накладные можно сопоставить в форме Журнал платежей. The posted invoices can now be settled in the Payment journal form.
Можно сопоставить проводки подотчетных лиц для создания записей ГК. You can settle advance holder transactions to create general ledger entries.
Имеется возможность сопоставить сумму оплаты с максимально возможным количеством накладных. You can settle the payment amount with as many invoices as possible.
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. You can contrast them by thinking about Disney World, or Disneyland.
Строка счета показывает, что необходимо сопоставить сумму 1 980,00. The invoice line shows that the amount to settle is 1,980.00.
Я пыталась сопоставить это с ограблением, но я не могу. I've tried to put it together with the hold-up, but I can't.
Эйприл хочет сопоставить 300,00 из этой накладной 2 июля. April wants to settle 300.00 of this invoice on July 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !