Exemples d'utilisation de "Соревнования" en russe avec la traduction "contest"
Traductions:
tous308
competition180
event41
contest34
challenge10
invitational5
contestation1
autres traductions37
Не потому ли, что торопитесь к финишу этого соревнования между хирургами?
Not because you're running towards the finish line of this surgical contest?
Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
Never marry anyone you've had a farting contest with.
Для циников, АТЭС является "говорильней", а АСЕАН ареной для предстоящего соревнования между Китаем и Японией, с Индией, которая находится в стороне.
To cynics, APEC is a talking shop, while ASEAN is an arena for an ongoing contest between China and Japan, with India on the side.
И хотя все формальные внешние атрибуты истинного избирательного соревнования на месте, тем не менее, важные аспекты их подлинности отсутствуют самым вызывающим образом.
Although all the formal trappings of a true electoral contest are in place, important aspects of authenticity are glaringly absent.
Мы подумываем о проведении соревнования по вспашке и бороновании после церковной службы в воскресенье, и были бы признательны, если вы разрешите провести его на вашей земле.
We've been thinking of holding a plowing and harrowing contest after church on Sunday, and it would be a favor to us, if we could use your land.
Примерами содействия космическому образованию и повышения информированности общественности путем широкого охвата учащихся и освещения этих событий в средствах массовой информации являются запуски моделей ракет в Германии в 2003 году и региональные соревнования по запуску моделей ракет на водном двигателе в Японии в 2005 году.
The 2003 model rocket firing in Germany and 2005 regional water rocket launching contest in Japan are good examples of promoting space education and raising public awareness by reaching students on a large scale and attracting media coverage.
Она несколько раз побеждала на соревнованиях.
She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Какое недвижимое имущество компании связано с соревнованиями по серфингу?
What's a real estate company doing involved in a surf contest?
И теперь мы начинаем соревнование медицинской мощи, выдержки и сноровки.
And so now, we embark upon a contest of medical strength, stamina, and skill.
В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Он пытается приготовить секретный суп для соревнований в День Независимости.
He's making Secret Royal Soup for the contest on Independence Day.
Хочешь принять участие в соревнованиях, чтобы тебя показали по ТВ?
You want to enter the contest and parade around on TV?
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж.
Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery, so be it.
Сегодняшнее соревнование будет имитировать как вы выполните ваши обязанности подружки невесты под экстремальным давлением.
The contest today will simulate how you perform your bridesmaids duties under extreme duress.
Каждый год, когда я выигрываю соревнование подарков Джулс, я иду и покупаю себе толстое кольцо.
Every year, when I win the Jules gift contest, I go out and buy myself a chunky ring.
Ничего не происходит, в Нейтральной зоне тихо, команда скучает, и они устраивают соревнование по поеданию пирогов.
Nothing's going on, Neutral Zone is quiet, the crew is bored, so they put on a pie-eating contest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité