Exemples d'utilisation de "Состав преступления" en russe avec la traduction "corpus delicti"
В статье 137 главы I " Преступления против мира или человечности и военные преступления " Уголовного кодекса предусматривается состав преступления " бесчеловечное обращение ".
Article 137 of Chapter I “Crimes against peace or humanity and war crimes” of the Criminal Code provides for corpus delicti “inhuman treatment”.
«Статья 577. Вопрос об изъятии имущества, отчуждаемого для конфискации в пользу государства, о чем говорится в настоящей главе, решается в рамках разбирательства в судебном органе, на котором подтверждается состав преступления, относящегося к категории преступлений, совершенных организованными преступными группировками.
“Article 577 — The forfeiture to the State of seized assets, referred to in this Chapter, shall be ruled on through a proceeding before the judicial authorities in which it is shown that the corpus delicti points to organized crime.
В целях установления состава преступления и возможной ответственности подозреваемого в совершении преступления Прокуратура и суды имеют самые широкие полномочия для использования методов расследования, которые, согласно их критериям, являются наиболее эффективными даже в том случае, если они не упоминаются в законе, но не противоречат правовым нормам.
In order to ascertain the corpus delicti and the probable responsibility of the suspect, the Public Prosecutor's Office and the courts shall have the widest latitude to employ whatever methods of investigation they deem relevant, even if those methods are not referred to in legislation, provided that they are not against the law.
Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что такое определение не было включено в Уголовный кодекс и материальное уголовное право пока еще не содержит конкретного состава преступления пытки и поэтому не может служить в качестве инструмента непосредственного инкриминирования и надлежащего наказания лиц, виновных в применении пыток.
However, the Committee is concerned that such a definition has not been introduced into a criminal code and that substantive criminal law does not yet contain a specific corpus delicti torture and therefore is not an instrument for direct incrimination and appropriate punishment of persons guilty of torture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité