Exemples d'utilisation de "Сотрудникам" en russe avec la traduction "employee"
Traductions:
tous12405
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
autres traductions274
Приготовь прощальные письма сотрудникам "Tribune".
Prepare termination letters for the Tribune employees as noted.
Ваша организация предлагает обучение сотрудникам клиента.
Your organization offers to provide training to a customer’s employees.
Некоторые льготы могут быть доступны всем сотрудникам.
Some benefits might be available to all employees.
Предоставление сотрудникам прав на самостоятельный сброс пароля
Let employees reset their own passwords
Жучков подсаживали сотрудникам всех компаний, кроме одной.
Bugs have been sent to employees of every company except one.
Содержит информацию о присоединении профилей пользователей сотрудникам.
Provides information about attaching user profiles to employees.
Одна политика назначается сотрудникам Fabrikam и исполнительному директору.
One ABP is assigned to Fabrikam employees and the CEO.
Предоставление разрешения на траты сотрудникам для корпоративных расходов.
Grant spending authority to employees for business expenses.
Определите, какие категории должны отображаться сотрудникам на сайте закупок.
Determine which categories you want to be displayed to your employees on the procurement site.
Третье изменение – повысить выплаты сотрудникам и улучшить условия труда.
A third corrective is to improve employees’ pay and working conditions.
Вторая политика назначается сотрудникам Tailspin Toys и исполнительному директору.
One ABP is assigned to Tailspin Toys employees and the CEO.
Во-первых, они могут дать сотрудникам и клиентам больше власти.
First of all, they can give employees and customers more control.
Данная форма используется для создания журнала платежей для возмещения сотрудникам.
Use this form to create a payment journal for reimbursing an employee.
Просмотрите отправленные запросы по сотрудникам, чтобы изменить статус блокировки поставщика.
Review requests submitted by employees to change the vendor’s hold status.
Аналогичным образом создаваемые профили пользователя, следует присоединить к сотрудникам и пользователями.
Similarly, the user profiles that you create should be attached to employees and users.
Общие документы, доступные всем сотрудникам, с которыми они могут работать совместно.
Shared documents that all of your employees can access and collaborate on.
Используется для печати объявлений благодарности, сотрудникам, что были достойными представителями компании.
It's used to print commendations, which are given out to employees, who were a worthy representative for the company.
Например, Винс может создать категории для продаж, льгот сотрудникам или поставок.
For example, Vince might create categories for sales, employee benefits, or deliveries.
Компании могут дать своим сотрудникам и покупателям больше власти или меньше.
Companies can give their employees and customers more control or less.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité