Exemples d'utilisation de "Союз" en russe avec la traduction "union"

<>
Таможенный союз для Балканского полуострова A Customs Union for the Balkans
Европейский Союз занят финансовым ураганом; the European Union is in the eye of a financial hurricane;
Европейский союз стоит на перепутье. The European Union stands at a crossroads.
Литва входит в Европейский союз. Lithuania is a member of the European Union.
Мы создали мирный Европейский союз. We created a peaceful European Union.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. The African Union needs thorough rethinking.
Неосуществимый союз европейских рынков капитала Europe’s Chimerical Capital-Markets Union
Европейский Союз: система рейтингов PEGI European Union: PEGI rating system
Американский союз защиты гражданских свобод American Civil Liberties Union
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ) Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consider the Soviet Union.
Международный союз теоретической и прикладной химии. International Union of Pure and Applied Chemistry.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. The eurozone should solidify its currency union.
Европейский Союз пошёл по другому пути: In the European Union, they went in the other direction.
«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик». U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик». USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Именно такую дорогу выбрал Европейский Союз. That is the road that the European Union has chosen.
Наконец, валютный союз Европы остается неполным. Finally, Europe’s monetary union remains incomplete.
Я не хочу в ваш союз. I don't wanna join a union.
И союз государств не является исключением. A union is no different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !