Exemples d'utilisation de "Специальных Прав Заимствования" en russe

<>
Traductions: tous68 special drawing right64 autres traductions4
Существует программа повышения общей покупательной способности посредством создания Специальных Прав Заимствования (СДР). There is a framework for enhancing aggregate purchasing power, through the creation of SDR’s.
Схема жертвования специальных прав заимствования SDR поможет активировать ресурсы, которые сейчас бездействуют, что принесет пользу, как донорам, так и получателям. The SDR donation scheme would activate resources that are currently idle, benefiting donors and recipients.
Чуть ли не пять десятилетий после того, как Триффин впервые выявил проблемы со статусом доллара как резервной валюты, хочется надеяться, что время специальных прав заимствования наконец то пришло. Some five decades after Triffin first identified the problems with the US dollar’s reserve-currency status, the SDR’s moment has, one hopes, finally arrived.
Большое значение имеет, в частности, создание надежного широкомасштабного финансирования для развивающихся стран в период кризисов посредством комбинации SDR (специальных прав заимствования), выпускаемых с целью смягчения циклических изменений в экономике, и чрезвычайного финансирования без обременительных условий. It is essential, in particular, to create reliable large-scale financing for developing countries during crises, through a mix of counter-cyclical issuance of SDRs and emergency financing without onerous conditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !