Exemples d'utilisation de "Спецификациях" en russe avec la traduction "data sheet"
Кроме того, колориметрические характеристики, выраженные в координатах цветности МЭК, должны находиться в пределах, указанных в спецификациях данных.
Moreover the colorimetric characteristics, expressed in CIE chromaticity coordinates, shall lie within the boundaries given on the relevant data sheet.
К патрону применяются спецификации, относящиеся к используемой категории лампы накаливания.
The holder data sheet relevant to the category of filament lamp used, applies.
К патрону применяется спецификация, относящаяся к используемой категории ламп накаливания.
The holder data sheet relevant to the category of filament lamp used, applies.
Все испытания проводятся при том испытательном напряжении, которое указывается в соответствующей спецификации.
All tests shall be carried out at test voltage as indicated on the relevant data sheet.
Он имеет меньшие габаритные, электрические и фотометрические характеристики, указанные в соответствующей спецификации.
It has reduced dimensional, electrical and photometric characteristics as specified on the relevant data sheet.
В группе Срок действия спецификации безопасности продукта, в днях установите следующие параметры:
In the Product safety data sheet validity in days group, set up the following parameters:
Этот пользователь получает уведомления, которые вы выбираете в группе Уведомления спецификации безопасности продукта.
This user receives the notifications that you select in the Product safety data sheet notifications group.
Это делается, когда заканчивается срок действия спецификаций безопасности продуктов или если они никогда не отправлялись клиенту.
This is done when product safety data sheets are either expired or were never sent to the customer.
В группе Уведомления спецификации безопасности продукта выберите параметры для выпуска оповещений и предупреждений для администратора соответствия продуктов.
In the Product safety data sheet notifications group, select the options for issuing alerts and warnings to the product compliance administrator.
При проведении измерений в условиях, указанных в приложении 4, световой поток должен находиться в пределах допусков, указанных в соответствующей спецификации.
When measured according to the conditions specified in annex 4, the luminous flux shall be within the limits given on the relevant data sheet.
Фары проверяются с помощью бесцветной стандартной (эталонной) лампы накаливания, сконструированной для номинального напряжения, как указано в соответствующей спецификации Правил № 37.
Headlamps shall be checked by means of an uncoloured standard (étalon) filament lamp designed for a rated voltage as indicated in the relevant data sheet of Regulation No. 37.
Срок действия в днях – введите количество дней по умолчанию, в течение которых действуют спецификации безопасности продуктов с даты их утверждения.
Validity in days – Enter the default number of days that product safety data sheets are valid from their approval date.
При проведении измерений в условиях, указанных в приложении 4, световой поток должен находиться в пределах допусков, предусмотренных в соответствующей спецификации ".
When measured according to the conditions specified in Annex 4, the luminous flux shall be within the limits given on the relevant data sheet.
В группе Управление спецификациями безопасности продуктов выберите параметр, устанавливающий требование указания пользователями причины, когда они пытаются изменить спецификации безопасности продуктов.
In the Product safety data sheet control group, select the option to require users to specify a reason when product safety data sheets are modified.
Патрон лампы накаливания должен соответствовать характеристикам, указанным в спецификации 7005-39-1 публикации 61-2 МЭК, третье издание, 1969 год.
The filament lamp holder shall conform to the characteristics given on data sheet 7005-39-1 of IEC Publication 61-2, third edition, 1969.
В группе Управление спецификациями безопасности продуктов выберите параметр, устанавливающий требование указания пользователями причины, когда они пытаются изменить спецификации безопасности продуктов.
In the Product safety data sheet control group, select the option to require users to specify a reason when product safety data sheets are modified.
Стандартные (эталонные) газоразрядные источники света должны соответствовать предписаниям, которые применяются к официально утвержденным источникам света, и конкретным предписаниям, указанным в соответствующей спецификации.
Standard (étalon) gas-discharge light sources shall comply with the requirements applicable to type approval light sources and to the specific requirements as stated in the relevant data sheet.
Также выбирается база, используемая для определения даты срока действия спецификаций безопасности продуктов при генерировании транзакций заказов на продажу и заказов на покупку.
You also select the basis to use for determining the effective date for product safety data sheets when sales order and purchase order transactions are generated.
При проведении измерений в условиях, указанных в приложении 4, напряжение и мощность источника света должны находиться в пределах допусков, указанных в соответствующей спецификации.
When measured according to the conditions specified in annex 4, the voltage and wattage of the light source shall be within the limits given on the relevant data sheet.
Текущая дата — в качестве активного документа используется спецификация безопасности продукта, которая действует на дату, когда вводится заказ на продажу или заказ на покупку.
Current date — Use the product safety data sheet that is in effect on the date that the sales order or purchase order is entered as the active document.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité