Exemples d'utilisation de "Спирит Хэллоуин" en russe
Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь.
We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor.
Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды.
One thing I do look forward to every Halloween are the trends.
Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом.
Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005.
По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation.
Участники этого симпозиума договорились относительно стратегии, которая включает прямое и косвенное восстановление прибрежных экосистем, компенсационное восстановление и создание реабилитационного компенсационного целевого фонда " Тасман Спирит ".
The participants agreed on a strategy which included direct and indirect restoration of coastal ecosystems, compensatory restoration and establishment of a Tasman Spirit Restoration Compensation Trust Fund.
и тем не менее, согласно Национальной ассоциации кондитеров, почти 35 млн фунтов их продается под Хэллоуин.
and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association.
Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.
We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect.
Американцы тратят ужас как много денег на ужасный Хэллоуин
Here's The Very Scary Amount Of Money Americans Spend On Halloween
Если фрик выступит на Хэллоуин, это вызовет дух Эдварда Мордрейка и его дьявольского лица.
If any freak performs on Halloween, they summon the spirit of Edward Mordrake and his demon half-face.
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы.
The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Каждый год, на хэллоуин, Эбби становиться очень приставучей и пугливой.
Every year, Abby gets all clingy and shy on Halloween night.
Если не сработает, то вы всегда сможете надеть его на Хэллоуин.
If it doesn't work out, you can always wear it for Halloween.
Они должны верить, что это клёво, есть пате в дерьмовом отеле в ночь на Хэллоуин.
They need to believe they're the kind of cool that eats pâté in a shit hotel on Halloween night.
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя.
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité