Exemples d'utilisation de "Среднего" en russe avec la traduction "middle"

<>
Теперь я человек среднего возраста, Now I'm a middle-aged guy.
Обычная трагическая ошибка среднего возраста. An indulgent, tragic, middle-aged failure.
От Среднего Израиля до Средней Палестины From Middle Israel to Middle Palestine
Женщина среднего возраста в красной куртке? A middle-aged woman in a red blazer?
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста. The learner's a genial, middle-aged guy.
Эти палестинцы – естественные союзники Среднего Израиля. These Palestinians are Middle Israel’s natural allies.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса; a slow but steady expansion of the middle class;
С их сладострастием в кризисе среднего возраста. With their middle-aged lust.
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста. Middle-aged men do not get seduced by youth.
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста. So we're seeing there's a real extension of middle age.
Он же был обычным парнем, из среднего класса. He was a middle-class guy.
Пауэлл вырос в небогатой семье из среднего класса. Powell came from a lower-middle-class family.
В статье было приведено примерное определение среднего класса: The article included a rough definition of the middle class:
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers.
Правда ли, что доходы среднего класса США падают? Are US Middle-Class Incomes Really Stagnating?
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю. You have even the middle class sometimes getting trafficked.
Рост среднего класса Китая, конечно, не является новостью. Of course, China’s rising middle class is not news.
Трамп и Сандерс используют протестные настроения среднего класса. Both Trump and Sanders are riding a middle-class revolt.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке. The boom fueled expansion of Latin America's middle classes.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !