Exemples d'utilisation de "Средний" en russe avec la traduction "medium"

<>
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
Тройной средний, низкокалорийный, без пены. Medium triple, low fat, hold the foam.
Это ядро имеет средний размер. It's a medium-sized nucleus.
Средний капуччино, с пеной, полторы порции. Medium cappuccino, dry, one and a half shots.
Я возьму средний кофе с собой. I'll just take a medium coffee to go.
Я тоже ношу средний, ничего страшного. I wear a medium, it's not a big deal.
Средний формат даты. Дата в формате "дд-ммм-гггг". Medium Date: Displays the date as dd-mmm-yyyy.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное. Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
В нашем примере нужно выбрать список Высокий, Средний, Низкий. Using the custom list that you created in the preceding example, click High, Medium, Low.
Клубный сэндвич, средний бургер и салат из креветок для рискового парня. Club sandwich, burger medium, and a shrimp salad for the gamblin 'man.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ Средний капуччино, с пеной, полторы порции, не две. A medium cappuccino, dry, one and a half shots, not two.
Вот почему даже средний инвестор имеет преимущество перед теми, кто располагает очень небольшими средствами. This is why even the medium-sized investor has an advantage over those of very small means.
Чтобы значение «Средний» было в середине независимо от порядка сортировки, придется создать настраиваемый список. Regardless of the order, you always want “Medium” in the middle. By creating your own custom list, you can get around this problem.
Два бутера с говядиной, один с картошкой, другой с шинкованной капустой, и средний чизбургер. Two patty melts, one with fries, one with slaw, and a cheeseburger plate, medium.
Компания производит футболки различных стилей, каждый стиль доступен в следующих размерах: маленький, средний, большой. Your company produces T-shirts in different styles, each style is and they are all available in the sizes Small, Medium, and Large.
Например, пусть столбец, по которому нужно выполнить сортировку, содержит значения «Высокий», «Средний» и «Низкий». For example, a column might contain values that you want to sort by, such as High, Medium, and Low.
В разделе Чтение выберите размер шрифта и измените стиль режима чтения: Светлый, Средний или Темный. Under Reading, select a font size, and change the reading view style to Light, Medium, or Dark.
С точки зрения как политики, так и инвестиций, маленький и средний сроки также представляют риск. From the perspectives of both policy and investment, the short and medium term is once again risky.
На втором этапе испытаний у нас было всего несколько размеров, маленький, средний, большой и очень большой. For the second phase of the trials we just had different sizes, small, medium, large and extra-large.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !