Exemples d'utilisation de "Сталина" en russe

<>
Traductions: tous260 stalin256 autres traductions4
Реформы по разоблачению культа Сталина, проводимые Никитой Хрущевым, закончились застоем Леонида Брежнева; Nikita Khrushchev's de-Stalinization reforms ended with Leonid Brezhnev's stagnation;
Вся система правления Сталина была построена на абсолютной секретности, где только сам Генеральный Секретарь обладал полной информацией. The whole Stalinist system of government was built on absolute secrecy, in which only the General Secretary himself knew the whole story.
Другие наблюдатели отрицают, что преступления нацистов были ужаснее преступлений Сталина и заявляют, что причиной большего осуждения нацизма является необычное отношение западной интеллигенции, часть которой была убежденными марксистами, а некоторые - евреями. Other observers deny that Nazi crimes were more horrific than Stalinist crimes, and claim that the greater censures placed on Nazism comes from the peculiar perspective of Western intellectuals, some of whom were long-standing Marxists, some of whom were Jews.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина. One of their priorities is to attack the central bank and slander its governor, Leszek Balcerowicz, the iconic father of Poland's economic transformation, with accusations that echo those of the Stalinist era.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !