Exemples d'utilisation de "Статистический" en russe avec la traduction "statistical"
Источник: Статистический ежегодник 2005, Дунайская Комиссия.
Source: The Statistical Yearbook 2005, Danube Commission.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
A bit of statistical analysis reveals further important patterns.
Статистический обзор отражает программные и финансовые приоритеты на 1999 год.
The statistical overview presents programme and financial highlights for 1999.
Этот статистический метод получил название „различия в различиях“ (differences in differences).
This is a statistical method called “differences in differences”.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют.
And the statistical result is that planets like our own Earth are out there.
Статистический параметр, который иллюстрирует историческую волатильность. Чем волатильнее стратегия, тем выше стандартное отклонение.
A statistical measurement that enlightens historical volatility. A more volatile strategy will have a higher standard deviation.
Просьба направить этот бланк по телефаксу в Статистический отдел ЕЭК ООН: + 4122 917 0040
Please send this form by fax to the UNECE Statistical Division: + 4122 917 0040
Это поле находится в форме Параметры прогнозирования спроса и форме Создать статистический базовый прогноз.
This field is located in the Demand forecasting parameters form and the Create statistical baseline forecast form.
Этот флажок устанавливается в форме Создать статистический базовый прогноз в группе полей Ручные корректировки.
This check box is in the Create statistical baseline forecast form in the Manual adjustments field group.
На протяжении всего цикла переписи Национальный статистический институт Испании (НСИ) активно использовал технологический компонент.
The National Statistical Institute of Spain (INE) relied on a strong technological component throughout the whole census process.
В число мероприятий, призванных обеспечить ликвидацию расовой дискриминации, входят научные исследования, анализ и статистический контроль.
Research, evaluation and statistical monitoring are activities designed to ensure the elimination of racial discrimination.
При загрузке данных выполнялся контроль за их качеством и их статистический анализ, чтобы выявить возможные расхождения.
Upon loading the data, a data-quality control check and statistical analysis were carried out to identify possible discrepancies.
Статистический регистр охватывает все экономически активные единицы (юридические и физические лица), прошедшие регистрацию и подлежащие статистическому наблюдению.
The statistical register covers all economically active units (legal and natural persons) which have been registered and are subject to statistical observation.
Перекрестная ссылка: Статистический отдел ЕЭК подготовил и опубликовал в июне 2000 года специальную публикацию по гендерной статистике.
Cross-reference: Ad Hoc publication on Gender Statistics prepared by the ECE Statistical Division and published in June 2000.
Переписными районами называют небольшие относительно постоянные статистические подразделения округов или их статистический эквивалент, обычно устанавливаемый местными пользователями данных.
Census tracts are small, relatively permanent statistical subdivisions of a county or statistically equivalent entity, usually delineated by local data users.
Например, статистический сборник за 2002 год (вскоре будет выпущен) содержит более подробные данные об источниках и методах сбора данных.
For instance, the 2002 Statistical Yearbook (forthcoming) provides more detail on the sources and methods of data collection.
Генеральный статистический план развития государственной системы статистики и информации в Кырзызской Республике (2006-2008 годы), Бишкек, 2005 год, стр.
Statistical Master Plan for the Development of the State Statistics and Information System in Kyrgyz Republic (2006-2008), Bishkek 2005, p.
Кроме того, был выполнен статистический анализ, основанный на исторических данных, для определения количественных показателей вероятности испытываемого ВМО недостатка денежных средств.
In addition, a statistical analysis based on historical data has been carried out to find a quantitative indication for the probability of WMO experiencing a cash shortage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité