Exemples d'utilisation de "Статьей" en russe avec la traduction "feature"
Traductions:
tous25474
article23731
section835
item268
paper154
entry123
clause91
art75
piece68
feature36
autres traductions93
В соответствии со статьей 4.3.2 на перевозчика, выступающего агентом, не возлагается обязательства получить от другого перевозчика какой-либо конкретный (например, оборотный (подлежащий передаче)) транспортный документ, выполняющий определенные функции (функцию расписки) или же передать любой такой документ (документы) грузоотправителю/грузополучателю.
there is no obligation on the carrier, acting as agent, to obtain from another carrier a particular transport document (e.g. negotiable (transferable)) which shows certain features (receipt function), or to hand over any such document (s) to the shipper/consignee.
Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней.
By the way, Pointe Magazine just did a feature on her.
(Дополнительные сведения см. в статье Управление правами на доступ к данным.)
(Learn more about these features at: Information Rights Management)
Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы».
We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document.
Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого.
For more information about the postmark validation feature, see Content filtering.
Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения.
For more on feature settings, see Configure Web application general settings.
Последние сведения см. в статье Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки.
For the most recent information, go to Outlook Home Page feature is missing in folder properties.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Новые возможности EOP подробно рассматриваются в статье Стратегический план касательно Office 365 для бизнеса.
The Office 365 for business roadmap is a good resource for finding out information about upcoming new features.
Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса.
To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Дополнительные сведения о возможностях совместной работы в Exchange Server 2016 см. в статье Совместная работа.
For more information about collaboration features in Exchange Server 2016, see Collaboration.
Дополнительные сведения о функциях безопасности и соответствия Exchange, использующих проверку подлинности OAuth, см. в статье:
For more information about Exchange security and compliance features that use OAuth authentication, see:
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта.
For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability.
Дополнительные сведения см. в статье Как функции защиты в Microsoft 365 бизнес соотносятся с параметрами Intune.
See How do protection features in Microsoft 365 Business map to Intune settings for more information.
Дополнительные сведения о функциях, которые не поддерживаются в этой версии, см. в статье Возможности приложения Excel Starter.
To learn more about features that aren’t supported in that version, see Excel features that are not fully supported in Excel Starter.
Сведения о доступности голосовых команд в вашей стране или регионе приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One.
To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability.
Более подробные сведения о доступности возможностей в различных планах подписки EOP см. в статье Описание службы Exchange Online Protection.
For a broader view about what features are available with the different EOP subscription plans, see Exchange Online Protection Service Description.
Сведения о настройке гибридного развертывания SharePoint, в частности гибридного поиска и сайтов, см. в статье Гибридный поиск в SharePoint.
To set up a SharePoint hybrid, particularly hybrid search and site features, see Hybrid Search in SharePoint.
Дополнительные сведения о ней см. в статье "Восстановление удаленных элементов" для Outlook 2013 и Outlook 2016 или Outlook в Интернете.
To learn more about these features, see the "Recover deleted items" topic for Outlook 2013 and Outlook 2016 or Outlook on the web.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité