Exemples d'utilisation de "Страниц" en russe
Компании, рекламирующие алкогольные напитки, могут устанавливать возрастные ограничения для главных страниц своих сайтов, фирменных каналов или видео в соответствии с нашими правилами для таргетинга по возрасту.
Alcohol advertisers who wish to use an age gate on their homepage, brand channel and/or video may do so under our age gate policies.
Если пользователь получил несколько отчетов, их можно просмотреть при помощи браузера нумерации страниц.
If a user has received several reports, the pagination browser can be used to view them.
Отображайте видео в отдельном фрейме поверх страниц
Display video in a separate frame, always on top
Оптимизация разработки страниц с помощью инструментов разработчика
Streamline development with developer tools
Использование разной ориентации страниц в одном документе
Use different orientations in the same document
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц?
Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Предпросмотр вкладок особенно удобен, если открыто много страниц.
Previewing tabs is helpful if you have many open.
Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Stop paging when the 'next' link no longer appears.
Opera Turbo: быстрый просмотр страниц в медленных сетях
Browse faster on slow networks with Opera Turbo
Поэтому посещение указанных здесь страниц может оказаться невозможным.
Therefore, you might be unable to connect to the Web site or sites mentioned here.
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine.
Чтобы отображались актуальные версии страниц, очистите кэш Интернета.
Make sure that you’re viewing the latest version by clearing the Internet cache.
Блокировка рекламы ускоряет загрузку страниц и делает их чище.
If you block ads, webpages will load faster and look cleaner.
Это одна из самых запутанных страниц истории нашего времени.
This is one of the knottiest historical questions of our times.
Помните, что предложения должны соответствовать Условиям использования Страниц Facebook.
Keep in mind that offers must follow the Facebook Commerce Policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité