Exemples d'utilisation de "Страстях по Иоанну" en russe

<>
И тогда, как и в «Страстях по Иоанну» Баха, в которых вслед за скорбью о том, что «Это свершилось», наступает струнный триумф Воскрешения, будет возможно вновь различить во французской политике следы французской истории – и путь к будущему Франции. And then, as in Bach’s St. John Passion, in which the lamentation that “It is accomplished” is followed by strings of Resurrection, it will become possible once again to discern in France’s politics the traces of French history – and the path to France’s future.
В те годы, когда я слушал музыку нон-стоп, пассаж с этими словами был для меня одним из самых интригующих в «Страстях по Иоанну» Баха. In the years when I listened to music nonstop, the passage marked by those words was for me one of the most intriguing in Bach’s St. John Passion.
Согласно средневековой легенде, он принадлежал Иоанну Богослову. According to medieval legend, this one belonged to John the Revelator.
Во время игры они должны вести себя исключительно как рациональные существа, забыв о повседневных страстях и эмоциях, личных желаниях или страхах. While in play, they are supposed to act as pure rational beings who leave behind their everyday passions and emotions, personal wishes or fears.
Когда я учился в Принстоне, Я написал дипломную работу о страстях стоиков. When I was at princeton, I wrote my senior thesis On the passions of the stoics.
Ситхи черпают силы в своих страстях. The Sith rely on their passion for their strength.
В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет. Mel Gibson's "Passion Of The Christ" - not glamorous.
Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых. The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !