Exemples d'utilisation de "Сумма налога" en russe
Поскольку цены указаны с НДС, сумма налога рассчитывается по следующей формуле:
As prices are VAT inclusive the formula for calculating VAT is as follows:
15 июля клиент оплачивает половину суммы по накладной: 5 000 плюс 1 250 — сумма налога.
On July 15, the customer pays half of the invoice amount, 5,000, plus 1,250 in sales tax.
Итоговая сумма налога = 50 x 30% + 50 x 20% + 100 x 10% = 15 + 10 + 10 = 35,00.
Total sales tax = 50 x 30% + 50 x 20% + 100 x 10% = 15 + 10 + 10 = 35.00
Итоговая сумма налога = 50 x 0,30 + 50 x 0,20 + 140 x 0,10 = 15 + 20 + 14 = 39,00
Total sales tax = 50 x 0.30 + 50 x 0.20 + 140 x 0.10 = 15 + 20 + 14 = 39.00
Итоговая сумма налога = 50 x 0,30 + 50 x 0,20 + 140 x 0,10 = 15 + 10 + 14 = 39,00
Total sales tax = 50 x 0.30 + 50 x 0.20 + 140 x 0.10 = 15 + 10 + 14 = 39.00
Когда клиент погашает свою задолженность по накладной, произведя второй платеж в сумме 6 250, налоговым органам направляется отчетность по оставшейся сумме налога и перечисляется оставшаяся сумма налога.
When the customer settles the invoice with a second payment of 6,250, the remaining sales taxes are reported and paid.
При выпуске подарочной карты или добавлении денежных средств к подарочной карте в POS дополнительная сумма налога на добавленную стоимость (НДС) рассчитывается для суммы предоплаты, связанной с операцией с подарочной картой.
When you issue a gift card or add money to a gift card at the point of sale (POS), an additional value-added tax (VAT) amount is calculated for the prepayment amount that is associated with the gift card operation.
Для сравнения: французский налогоплательщик с таким же доходом уплачивает лишь 9000 евро; при наличии двух детей сумма налога падает до 3000 евро, а доход в 1,5 миллиона евро означает увеличение налога всего на 4230 евро.
By contrast, a French taxpayer with the same income pays only €9,000; with two children, the tax bill plummets to €3,000, and a €1.5 million fortune would mean an additional wealth tax of only €4,230.
Примечание: Управлению лестного хозяйства причитается половина платы за аренду земли, вся сумма налога на лесовосстановительные работы, на лесоохранные мероприятия и на лесохозяйственные исследования, 2 процента от взносов в увольнительный и индустриализационный фонды и ничего из сбора с лесной продукции; остальное предназначается Генеральному казначейству Либерии.
Note: The Forestry Development Authority collects half of the land rental, all of the reforestation, conservation and research taxes, 2 per cent of the severance and industrialization fund and none of the forest product fee; the remainder is available to the general treasury of Liberia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité