Exemples d'utilisation de "Суть" en russe

<>
Traductions: tous877 point166 essence154 gist13 meat1 autres traductions543
Несогласие – это суть образованной дискуссии. Disagreement is the heart of educated debate.
Суть Марди Гра в распущенности. Mardi Gras is about debauchery.
В этом суть теории формы. This is a shape-based idea.
Это в чем её суть. That's what it's about.
Они обозначают саму суть трансформации. They're all about transformation.
В чем же их суть? And what are those issues?
Суть нашей работы - следовать приказам. Our job is to follow orders.
И в этом суть вопроса. And that's the crux of it.
Сооружать, в этом суть переживания. Building is at the heart of the experience:
Но суть вопроса в другом. The truth of the matter is otherwise.
Такова суть диссоциативного расстройства личности. That's how dissociative identity disorder works.
Знаешь, в чём суть фрирайда? Do you know what free riding is all about?
Но это только суть методики. But this was all common sense.
Без разницы, в чём суть кидалова. It doesn't matter what the con is.
Это очень просто, если уловил суть. It's a snap once you get the hang of it.
Суть проблемы коренится в политической легитимности. The crux of the issue is political legitimacy.
Вот в чем суть этой идеи. Here's the idea.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Суть проблемы заключена в слове «выделило». It's that word "allocated" which is the problem.
В чем же суть критики Вайдича? What is Vajdic’s actual criticism?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !