Beispiele für die Verwendung von "Счастливчике" im Russischen
Übersetzungen:
alle32
lucky32
Майкл просто счастливчик, что получил второй шанс.
Michael's the lucky so-and-so that got a second chance.
Если у вас именно такая семья, вы — счастливчик.
If you find yourself in such a family, count yourself lucky and blessed.
Этот призрак - капер, и Счастливчик Джек ему покажет.
Captain's not called Lucky Jack for no reason.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Anyone who beats the market must simply be lucky.
"Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell?
Если вы в достаточной безопасности, чтобы ощущать скуку, то вы счастливчик.
If you feel safe enough to be bored, you're lucky.
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры.
Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
В общем, когда мне было 8, наш кот, Счастливчик, погиб под колёсами курьерского грузовика.
Anyway, when I was 8 a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky.
Один парень, который описывает себя счастливчиком, потому что потерял свою левою руку, а он правша.
One guy who described himself as being lucky, because he lost his left arm, and he's a righty.
Я настоящая и честная и ты счастливчик, что такая женщина, как я выделит для тебя время.
I am real and I am honest and you're lucky that a woman like me would even give you the time of day.
Поэтому, я думаю, в нашей семье мы все - счастливчики, потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
And I think in our family we were very lucky, because we learned about design backwards.
Хью, считай себя счастливчиком, если "Меч Ислама" еще не разместил фотографии погибших солдат на своем сайте.
Hugh, count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead soldiers on their website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung