Exemples d'utilisation de "Счетчики" en russe
Traductions:
tous205
counter116
autonumber34
meter21
enumerator15
census enumerator3
census taker2
metering device2
clock1
autres traductions11
Регистрируются средние значения температуры и давления на входе потока в газовый счетчик (газовые счетчики) или измерительную аппаратуру.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet shall be recorded.
В строке состояния отображаются средние значения, счетчики и суммы – без каких-либо формул!
The Status Bar shows averages, counts, and sums – without typing out complicated formulas!
Эти счетчики являются экспертами по этому формуляру и способны выявлять ошибки в процессе заполнения.
The business interviewers are experts on this form, and can identify errors in the completion process.
Откройте раздел "Счетчики и средства производительности". Для этого нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
Open Performance Information and Tools by clicking the Start button, and then clicking Control Panel.
Политологи пытались создать счетчики харизмы, которые могли бы предсказать количество голосов или рейтинги, но они не дают нужного результата.
Political scientists have tried to create charisma scales that would predict votes or presidential ratings, but they have not proven fruitful.
Высокое потребление ресурсов процессора этими операциями может указывать на трудоемкость создания представления, высокозатратные представления или объемные счетчики элементов папок.
High consumption of percentage of CPU time by these operations could indicate a lot of view creation, expensive views, or large folder item counts.
Счетчики доставят переписные листы по всем адресам в рамках заданного участка и вернутся для их сбора после окончания переписи.
A collector will deliver a census form to each address within a designated area and return after the census to collect a form.
Новые метрики для Страниц Мы добавили новые метрики для Страниц в счетчики follow/unfollow с разбивками по органическому/оплачиваемому приросту, источнику и времени.
New Metrics for Pages We now include new metrics for Pages on follow/unfollow counts for Pages, with breakdowns by organic/paid, source, and time.
К примерам, часто встречающимся в бизнес-отчетах, относятся суммы, средние, минимальные и максимальные значения, счетчики или более сложные вычисления, создаваемые с использованием формулы выражений анализа данных (DAX).
Examples commonly found in business reports include sums, averages, minimum or maximum values, counts, or more advanced calculations that you create using a Data Analysis Expressions (DAX) formula.
Счетчики отметок «Нравится» и комментариев, отображаемые в моментальной статье, учитывают только отзывы, оставленные непосредственно в этой статье, а не отметки «Нравится» или комментарии, оставленные в Лентах новостей читателей, которые поделились этой статьей.
The Likes and Comments counts displayed in an Instant Article include only feedback made directly in the Instant Article, not Likes or Comments made on News Feed posts where the article was shared.
Регистрация будет проводиться в два этапа: прежде всего счетчики определят все адреса в рамках соответствующего почтового индекса, затем они предпримут попытку опросить кого-то из членов каждого из домохозяйств по выявленным адресам.
Interviewing will be carried out in two stages: first, interviewers will identify every address within the postcode; second, they will then attempt to obtain an interview with a member of each household within the identified addresses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité