Exemples d'utilisation de "Считаем" en russe

<>
Почему же мы так считаем? Why do we do that?
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. We think Usain Bolt is fast.
Мы считаем, что это происходит так: So we thought that this is what was happening:
Мы считаем, что дети заслуживают большего. We think children deserve better.
Мы считаем, что взрыватель был военным. We believe the bomber has a military background.
Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. We think Snape's trying to steal it.
Мы считаем, что там что-то происходит. We believe something is happening at independence hall.
Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем. We all regard Thomas Edison as a great inventor.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. We think art is really, really important.
Мы считаем, что они того не стоят. ... We don't think it is worthwhile. ...
Мы действительно считаем, что гидролаза это единственный. We really think the hydrolase is the only.
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. Now, we probably think a priori that's unlikely.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания. We think we have solved the mystery of creation.
Теперь мы не считаем Роба Лиса подозреваемым. Now that we no longer have Rob Lees as a suspect.
Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника. We believe that he has a spinal fracture.
Мы считаем, что этот парень - его подручный. We believe this guy is doing the legwork for him.
Мы считаем, что это была передозировка наркотиков. We believe it was a drug overdose.
Мы считаем, что мы приближаемся к этому рубежу. We feel that we are getting close to point.
Но мы считаем, ключ к разгадке - этот человек. But we believe that this man is the key to our case.
Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза. We think liars won't look you in the eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !