Exemples d’usage de "Сын" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous1992 son1874 boy53 kid30 autres traductions35
Это мой приёмный сын, Алек. This is my stepson, Alec.
Коммерческий директор, Чхо Сын Хо. Marketing Director, CHO Seungho.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel is not Desi's biological child.
Он мне не родной сын. He was only my stepson.
Теперь он мой приёмный сын. Now he is my stepson.
Иисус родился как сын Марии. Jesus was born of Mary.
Я думала, это сын твоей экономки. I thought he was your housekeeper's.
Хочу, чтобы сын не был дураком. I wish well, she was at her wits' end.
Ты оболгал меня, сукин ты сын! You framed me, you bastard!
Как ты узнаешь, что это твой сын? How will you ever know it's yours?
Он кровный сын Джона Винчестера, Брат Сэма. He's John Winchester's bloodline, Sam's brother.
У меня есть сын, я понимаю ваши чувства. I have a sone, and I understand how you must feel.
Тебе просто повезло, сукин ты сын, вот и все! You're just a lucky bastard, that's all!
Он снимается в кино, поет и вообще классный сын. He does movies and he can sing, and he's totally cool to his parents.
Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим. Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток. The sick bastard turned his basement into a torture room.
Мой приемный сын мог бы поучиться у тебя чему-нибудь. My stepson could take a few lessons from you.
Завод обанкротился, сын дяди сбежал, и наш дом скоро отберут. The factory went bankrupt, uncle's on the run and our house is about to leave our hands.
Может ты провалил его потому что тебе небезразличен твой крестный сын. Maybe you messed up because you care more about your godson.
Почему мы сказали, что Тхэ Сон их сын, и позволили забрать его? Why did we say Tae Seong was their child, and allowed him to be taken away?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !