Exemples d'utilisation de "Сьюзен" en russe
Когда Сьюзен доставили в госпиталь, ее ГСМ был выключен.
When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Сьюзен Крейг из главного отделения банка на линии 4.
Also there's a Susan Craig from the bank's main branch on line 4.
«Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...»
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Сьюзен пригласила меня на ланч, и мы проболтали пару часов.
Susan took me out for a long lunch, and we talked for hours.
Я говорила с ним по телефону всю неделю, пытаясь помочь Сьюзен.
I've been on the phone with him all week trying to get some help with Susan.
Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен.
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.
Призрак может и угрожает Сьюзен Джеймс, но теперь мы знаем секрет.
The whispering wraith may threaten Susan James, but now we know the secret.
Поэтому, я полагаю, что уровень ГСМ Сьюзен поднялся, как и в случае с Сарио.
So, I'm guessing that Susan's DBS levels surged just like Sario's.
Так что, вы готовы, Сьюзен Росс, занять своё место в истории, как вторая женщина президент США?
So are you ready, Susan Ross, to take your place as the second female President of the United States?
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
Г-жа Сьюзен Уингфилд, советник по общим вопросам, министерство экологии, продовольствия и по делам сельских районов (ДЕФРА)
Ms. Susan Wingfield, Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA)
“Люди боялись, что даже танцоры из труппы Rockettes должны будут надеть кимоно,” - написала Сьюзен Толчин из университета Джорджа Мэйсона, автор книги «Buying Into America».
“People were afraid the Rockettes would have to wear Kimonos,” wrote Susan Tolchin, of George Mason University, the author of “Buying Into America.”
Сьюзен и Тим брали только четыре выходные, но Леонард взял пять дней за последние три месяца, плюс четыре больничных, и все по пятницам и понедельникам.
Susan and Tim have taken just four vacation days between them, but Leonard's taken five personal days in the last three months, plus four sick days - all on Fridays and Mondays.
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité