Exemples d'utilisation de "Сядем" en russe

<>
Но сядем за другой столик. I can sit at a completely different table.
Давайте все сядем в круг. Let's sit here in a circle.
Давайте сядем на качалку, мр Артур. Let's go sit in the swing, Mr Arthur.
Как только мы сядем, арестуйте меня, заморозьте деньги. The moment we land, arrest me, freeze the funds.
Мы сядем на мель, под нами только 3 сажени. We're docking too quickly, there's only 3 fathoms.
Но для начала давай сядем и попробуем эти белые грибы. First, let's sit and sample the porcini mushrooms.
Может быть впоследствии мы сядем около камина и споем пару песен. Maybe afterwards we can gather around the fireside and sing a song or two.
Мы будем есть дикие ягоды на обед а когда устанем, сядем отдыхать под соснами и наберем эдельвейсов и альпийских роз. We'll eat wild strawberries with our lunch and sit under the pine trees when we are tired and pick edelweiss and alpenrosen.
Мы посмотрим кино, и мы сядем на диван, и ты можешь помассажировать мои ноги, если хочешь, даже если я надеюсь, что не хочешь. We'll watch a movie, and we'll sit here on the couch, and you can massage my feet if you want to, even though I hope you don't.
А потом, мы все сядем за стол, и я скажу ей, что она отлично готовит, а она скажет, что ты ей часто рассказывал обо мне. And then we'll sit at the table and I'll tell her she's an excellent cook and she'll say how you talk about me all the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !