Exemples d'utilisation de "Сядь" en russe
Просто сядь рядом с кулером, выпей воды, и сними их.
Just go sit by the cooler, have some water, and take those off.
Перво-наперво, сядь в поезд и сойди на пятой остановке.
First, hop on the train and get off at the 5th stop.
Нет, сядь за руль, и посмотрим, сможем ли мы сбежать от него.
No, I want you to get back behind the wheel and see if we can outrun him.
Сядь, успокойся, возьми себя в руки а потом приходи и поговорим, когда ты сможешь разговаривать со мной как - Кто?
Sit down, get yourself together and come back and talk to me when you can talk to me like a -" what?
Тогда сними плащ, положи сумочку, и сядь.
Well then put down your coat, your bag, and go and sit down.
Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself.
Если закончила, сядь и рисуй на парте, как Мартинес.
Look, if you're done with your work, just go sit down and draw on your desk like Martinez.
«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
Ноа, пожалуйста подойди и сядь и давай работать над проектом.
Noah, please come and sit down and let's work on the project.
А происходит вот что: она говорит: "Пожалуйста, сядь, не шуми, делай, что тебе говорят, соблюдай правила, успевай, сконцентрируйся - будь девчонкой".
And what happens is, she says, "Please, sit down, be quiet, do what you're told, follow the rules, manage your time, focus, be a girl."
Это согревает мое сердце, действительно греет, но мне нужно поговорить с юной леди, так что, Тим, иди сядь и считай до 100,000.
It warms my heart, it really does, but I do need a word with the young lady, so, Tim, go sit down, count to 100,000.
Мы сейчас семья, даже несмотря на то, что мы молоды и еще не женаты - мы семья, поэтому сядь и составь бюджет и просто посмотри на то, что у нас есть перед тем как ты примешь окончательное решение о летней школе.
We're a family now, even though we're young and we're not married yet, we're a family, so let's sit down and do a budget and just look at what we have before you make your final decision about summer school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité