Exemples d'utilisation de "ТВЕРДОЕ" en russe avec la traduction "hard"
Твердое ракетное топливо перерабатывается во взрывчатое вещество промышленного назначения.
The hard missile fuel is being processed into industrial explosive material.
Поскольку это открывалось, это расширяло твердое небо и нижнюю челюсть в равной пропорции, которое дало бы точно эти раны.
As it is opened, it expands the hard palate and mandible in equal proportion, which would give exactly these injuries.
Мак, в том, что тебе сказала Тэсса, и в твоем собственном расследовании было какое-нибудь твердое доказательство, что Тэсса видела убийство?
Mac, between everything Tessa told you, and your own investigation, was there ever any hard evidence that Tessa witnessed a murder?
Я возьму насосы и печи, добуду что-нибудь из-под земли, нагрею все это, отравлю и загрязню, но произведу это твердое вещество!
I know, I'm going to get vacuums and furnaces and drag stuff out of the ground and get things hot and poison and pollute, but I got this hard thing.
Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар.
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard.
Мы платим вовремя. Мы платим в твердой валюте.
We're paying on time, and we're paying in hard currency.
Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese.
Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами.
Loans in hard currencies from foreign consortium banks.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité