Exemples d'utilisation de "ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ" en russe

<>
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. Space biology, microgravity physics and technological research.
5. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭКСПОРТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ. 5. TECHNOLOGY AND EXPORT RESTRICTIONS.
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены. Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Его движущей силой станут технологические перемены. And technological change will be its driving force.
Чтобы этого добиться, необходимы технологические преобразования беспрецедентного масштаба и темпов. To do so would mean a technology shift that - in terms of scale and speed of deployment - is unprecedented.
NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании. The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies.
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной. Technological innovation provides the excitement.
Такое решение может ослабить опасения правительства и защитить американские открытые технологические рынки. Such a move could allay government fears and protect open US technology markets.
Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США. If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.
Технологические инновации открывают перед Африкой огромные возможности. Technological innovation offers Africa huge possibilities.
А технологические гиганты Америки инвестируют в 4-6 раза больше в исследования. By contrast, America's technology giants invest 4-6 times as much in R&D.
Мы по-прежнему полагаем, что технологические акции в США могут быть на высоте, и они, вероятно, защитят от резкой распродажи Nasdaq и S&P. We continue to think that tech stocks in the US could outperform, which could keep the Nasdaq and S&P supported from a sharp sell-off.
фитосанитарные аспекты; сортовые и технологические аспекты; профессиональные соглашения. Phytosanitary matters; Varietal and technological matters; Professional agreements.
На Ближнем Востоке и в странах Северной Африки (MENA) появляются технологические хабы. Across the Middle East and North Africa (MENA), technology hubs are emerging.
В то же время новые технологические гиганты представляют собой многопрофильные, многоканальные платформы, охватывающие все сектора, включая производство, распределение, платежи и, все чаще, управление капиталом. Yet the new tech giants are multi-product, omni-channel platforms that cut across all sectors, including production, distribution, payments, and, increasingly, wealth management.
Конечно, технологические возможности означают больше, чем экономические критерии. Of course, technological choices entail more than economic criteria.
Источник: Исследование " Технологические средства обработки обычных сточных вод в Коста-Рике ", 2003 год. Source: Study of the situation of ordinary waste-water treatment technology in Costa Rica, 2003.
В то же время технологические гиганты утверждают, что если бы они могли быстрее внедриться в неэффективные области производства и распределения, не в последнюю очередь мобильные платежи, рост производительности ускорился бы. The tech giants, meanwhile, argue that if they could just move faster into inefficient production and distribution areas, not least mobile payments, productivity growth would accelerate.
Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены. It is not just technological, it is social innovation that we talk about.
Помимо этого, научные и технологические подходы к развитию помогают обойти проблему узкопартийных позиций. Moreover, science and technology-based approaches to development can sidestep partisan posturing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !