Exemples d'utilisation de "Таем" en russe

<>
Ну, знаешь, после всей этой истории с Таем, я подумал, может, попробую с Энни. You know, after the epic flameout with ty, I figured I'd take a shot at annie.
Таем Мортимером, судьёй округа Вайоминг. Tye Mortimer, duly appointed judge of the Wyoming circuit.
Сахар тает в горячей воде. Sugar melts in hot water.
Тигр Чен, Человек Тай Чи. Tiger Chen, Man of Tai Chi.
Тай попал в сложное положение. Puts ty in a tricky position.
Еще несколько стран также могут обратиться за помощью в течение следующего месяца, в том случае, если замороженные кредитные рынки не начнут таять. Several more could do so over the next month if frozen credit markets do not thaw.
Замечательная игра 15-летнего Тая Шеридана (Tye Sheridan), снявшегося в «Древе жизни», который в прошлом году получил Золотую пальмовую ветвь, и Мэтью МакКонахи выделяет этот фильм среди других участников конкурсного показа. Stellar performances from 15-year-old Tye Sheridan – who starred in last year's Palme d'Or winner "The Tree of Life" – and McConaughey separate it from a pack of films in competition set in the colorful American South.
Традиции платежей таяли как ледник. Payment habits melt at a glacier's pace.
Где этот тай чи мастер Янг? Where is that Tai Chi Master Yang?
Привет, составишь мне сегодня компанию, Тай? Hey, are you going to keep me company today, Ty?
В Арктике это наиболее очевидно на примере широкомасштабных разрушений зданий и дорог в населенных пунктах, построенных поверх вечной мерзлоты, которая стала таять. In the Arctic, this comes most obviously from widespread destruction of buildings and roads in settlements built over permafrost that is thawing.
Мясо просто таяло во рту. The meat melted in your mouth.
Нет времени для Тай Чи, Лэс. This is no time for Tai Chi, Les.
Тай, спасибо что сдержал свое обещание о визитерах. Ty, thanks for keeping your promise about the v's.
Эрхард Бусек, координатор Пакта ЕС за Стабильность в бывшей Югославии, считает, что благодаря богатству, накопленному террористическими группами, вовлеченными в наркоторговлю, шансы сохранения мира в Македонии после таяния снега составляют не более 50%. Indeed, due to the wealth of terrorist groups engaged in drug dealing, Erhard Busek, the Coordinator of the EU's Stability Pact for the former Yugoslavia, thinks that the chance of peace in Macedonia will be a mere 50% once this winter's snows thaw.
Эта лапша просто тает во рту. Those noodles just melt in your mouth.
И все они занимаются тай чи? And do they all practice tai chi?
Но это круто, потому что я пригласила Тая. Which is great because I invited ty along, too.
Его цель заключается в том, чтобы выяснить, сможет ли крупное поголовье травоядных восстановить давно исчезнувшие луговые и пастбищные угодья. Если затея удастся, это позволит замедлить и даже остановить таяние вечное мерзлоты, которое постоянно ускоряется. His objective is to see whether a thriving population of grazing animals will regenerate grasslands that disappeared long ago, which would slow and even halt the accelerating pace of permafrost thaw.
На твоем пончике уже тает шоколад. Look, the chocolate on your donut is melting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !