Exemples d'utilisation de "Таиланд" en russe

<>
Таиланд в желтом и красном Thailand in Yellow and Red
Как Мистер Презерватив сделал Таиланд лучшим местом How Mr. Condom made Thailand a better place
Пациент ездил в Таиланд две недели назад. The patient took a trip to Thailand two weeks ago.
Таиланд по-прежнему ожидает от Камбоджи ответа. Thailand is still waiting for a response from Cambodia.
Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами. Thailand might face the hardest problems.
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр". Thailand was once touted as a future "Asian Tiger."
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать. A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand.
отметил, что Таиланд стал сорок шестой Договаривающей стороной. noted that Thailand had become the 46th Contracting Party.
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия. South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Необходимо найти новый консенсус, если Таиланд хочет восстановить устойчивое положение. A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия. Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд. Nine Asian-Pacific countries took part, including Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand.
Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации. In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas.
Сучитра Пуниаратабанду (Таиланд) *, доцент кафедры государственной администрации Национального института управления развитием. Suchitra Punyaratabandhu (Thailand) * Associate Professor, Graduate School of Public Administration, National Institute of Development Administration
Не случайно, что при возвращении в Таиланд его сопровождали два игрока команды. It was not for nothing that he had two Man City players accompany him on his return to Thailand.
ВКОВ — Всемирная конференция по вопросам образования для всех, Чомтьен, Таиланд, 1990 год EFA — World Conference on Education for All, Jomtien, Thailand, 1990
В июле 1997 года валютный кризис, охвативший Таиланд, быстро распространился на соседние страны. In July 1997, a currency crisis that struck Thailand quickly spread to neighboring economies.
Внутренняя политика в ряде государств-членов, включая Малайзию и Таиланд, становится все более хаотичной. And domestic politics in several member states, including Malaysia and Thailand, is becoming increasingly chaotic.
В 2007 году Таиланд был включен в приоритетный контрольный список по специальной процедуре 301. In 2007, Thailand was placed on the Special 301 Priority Watch List.
Стационарные и мобильные телефоны: Гонконг, Гуам, Канада, Китай, Пуэрто-Рико, Сингапур, США, Таиланд, Япония. Both landlines and mobile phones: Canada, China, Guam, Hong Kong SAR, Japan, Puerto Rico, Singapore, Thailand, and the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !