Beispiele für die Verwendung von "Тайване" im Russischen

<>
Родовые схватки демократии на Тайване Taiwan's Democratic Labor Pains
Такие процессы уже начались на Тайване. Such a process has now started in Taiwan.
И спустя недели в Тайване неспокойно. In the weeks since the vote, Taiwan has staggered ahead.
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles
На Тайване есть чай улун и ананасовые пирожные. Taiwan has Wulong tea and pineapple cake.
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке. Similar systems are in use in Taiwan and Latin America.
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical;
Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии. They are only slightly positive in China, Taiwan, and Malaysia.
Столь же решительно настроена и Цай Инвэнь на Тайване. In Taiwan, Tsai is equally committed.
Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване. China also objected to Japanese statements about Taiwan.
В Тайване есть свои собственные внутренние заинтересованные группы, которым нужно угодить. Taiwan has its own domestic constituencies that need stroking.
Существует достаточно причин, виновных в таком жалком положении вещей в Тайване. There is enough blame to go around for Taiwan’s sorry state of affairs.
Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта. The two sides in Taiwan will face off in a presidential election on March 22.
Однако на Тайване Чэня внутренние пререкания занимали больше внимания, чем экономическое развитие. But in Chen's Taiwan, domestic squabbles took precedence over economic development.
В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен. South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels.
К тому же, предстоящие президентские выборы на Тайване ещё больше усилили тревогу правительства Китая. Moreover, Taiwan’s upcoming presidential election has further ratcheted up the tension for China’s government.
Очевидно то, что общественное мнение в Тайване по поводу отношений с Китаем сильно изменилось. Clearly, public opinion in Taiwan regarding relations with China has changed dramatically.
Размах внутреннего шпионажа на Тайване стал уменьшаться лишь в последние годы, отмеченные расцветом демократии. Only the flowering of Taiwan's democracy in recent years saw a decrease in domestic spying.
Это, однако, может лишь усилить на Тайване настроения в поддержку объявления независимости как единственного выхода. That, however, may merely strengthen support in Taiwan for independence as the only way out.
В Тайване, наряду с разочарованием, вызванным отсутствием признания, растёт общественное неприятие терминов наподобие "Китай" и "Китайский". Frustrated by a lack of recognition, popular disgust in Taiwan with terms like "China" and "Chinese" is rising.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.