Exemples d'utilisation de "Так много" en russe

<>
Я просто чуствую, что времени для жизни мне осталось не так много и я хочу им насладиться. I just feel like I might not have a whole lot of time left, and I want to enjoy it.
А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого. Indeed, what about their not-so-fat shareholders who - in the end - also clamour for compensation from a state that promised much but failed to deliver.
Ты хотела так много работать. Y you wanted to work that much.
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Здесь так много красивых парней. It's filled with handsome guys.
Почему мы так много путешествуем? Why do we travel too much?
Но ты так много работаешь. But it should not work that much.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Не так много воды утекло. It ain't been that long.
Здесь так много опасных углов. Too many sharp corners around here.
А почему они предлагают так много? And why can they serve that much?
Так много оборудования нужно для этого. It's just way too much equipment.
У них не так много общего. They don't have a lot in common.
У меня не так много денег. I haven't got much money.
Их так много, что не сосчитать. They are too numerous to enumerate.
И им не платят так много. And they don't get paid that well.
В агентстве задавали так много вопросов. The temp agencies were asking too many questions.
Если будешь так много есть, тебе поплохеет. If you eat that much, you'll get sick.
Не так много путешественников в эти дни. There aren't that many hikers here.
Она посоветовала ему не есть так много. She advised him not to eat too much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !