Exemples d'utilisation de "Так сказать" en russe
«Самое худшее — еще впереди, если можно так сказать.
"The worst is yet to come, if I can put it this way.
Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега.
Honored general and, if I may say so, dear colleague.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом.
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников.
A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов.
To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация.
First, it's clearly a non-invasive, wireless form of communication.
Так что мы округлили число, из, так сказать, поэтических соображений.
So as to be, what do you call it, poetical, we rounded it off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité