Exemples d'utilisation de "Такие же" en russe

<>
Traductions: tous2005 same1731 as much89 a fellow1 autres traductions184
Мы все такие же разгильдяи. We're still a bunch of misfits.
Такие же как в закусочных. It's a lot like bar food.
У моей сестры такие же волосы. My sister has your hair colour.
Европа имеет точно такие же преимущества. Europe enjoys similar advantages.
Есть такие же на полразмера больше? Do you have them in a half size up?
Они - такие же сильные, как и мы. They are as strong as us.
Множественные смертельные раны - такие же по глубине. The numerous fatal wounds are just as deep.
Думаю, многие ученые задавали такие же вопросы. And it's also one that, I think, many of our scientists have been asking.
Высокий, темноволосый, руки такие же как эти? Tall, dark hair, hand looks exactly like this?
Моя жена закатывает фрукты в такие же. My wife uses them to make fruit preserves.
Такие же трения возникают и с Чили. Similar frictions are arising with Chile.
Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии. Similar questions apply to India and Brazil.
Я уже видел такие же засохшие растения. I've seen this once before, where tthe plants are all dead in one spot.
Точно такие же санкции ввел и Евросоюз. The European Union's sanctions were similar.
Такие же проблемы испытывают дети с дислексией. You also will see these kind of problems with kids that are dyslexic.
Они - неприкаянные, такие же, как и все мы. They're cast-offs, just like all of us.
С Британской стороны были такие же непримиримые задачи. On the British side, there were equally implacable challenges.
Такие же мелкие мерзавцы, как этот ее сынишка! A little shit like that son of hers!
Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы. In some sense, there has to be something like us.
Фатима и такие же, как она, заслуживают не меньше. Fatima and those like her deserve nothing less.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !