Exemples d'utilisation de "Тактика" en russe avec la traduction "tactics"
Такая тактика не решит непосредственную проблему.
These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка.
Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Но тактика Израиля в отношении Палестины была недобросовестной.
But Israel's tactics regarding Palestine have been unconscionable.
Есть новая вакцина, новое решение и новая тактика.
We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics.
Очевидно, что такая хитрая тактика разоблачает отношение китайского руководства.
Without doubt, such subtle tactics lay bare the mindset of China's rulers.
К несчастью, тактика устрашения, используемая "Круглым столом бизнеса", сработала.
Unfortunately, the scare tactics employed by the Business Roundtable worked.
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу.
These delaying tactics are enabled by a lack of pressure from below.
Его тактика последней недели вызвала шквал негодующей и саркастической критики.
His tactics of the last week produced an array of indignant and amused critiques.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов.
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
Возможная будущая тактика минной войны связи с использованием МДУ/долговечных мин?
Possible future mine warfare tactics related to the use of RDMs/persistent mines?
Но призыв к реформам может служить и как тактика для замедления процесса.
But calls to reform can also be used as delaying tactics.
Возможно, что антиамериканская тактика Шредера в стратегическом плане нанесла Федеративной республике урон.
For the Federal Republic, Schröder's anti-American tactics may have caused strategic damage.
Тактика запугивания Трампа, в отношении отдельных фирм, может оказаться еще более опасной.
Trump’s bullying tactics against individual firms could prove to be even more dangerous.
Тридцать два года спустя основания Исламской республики тактика Ирана очевидна для всех.
Thirty-two years after the Islamic Republic was established, Iran's tactics are obvious to everyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité