Exemples d'utilisation de "Твое" en russe

<>
Traductions: tous9929 your9753 yours151 yer7 autres traductions18
Они тщательно проверяют твое прошлое. They do thorough background checks.
Я чувствую твое раздражение, Авгур. I detect some frustration, Augur.
Ну что же, давай твое полено. Well, give me the log.
Ну, Колин, давай исполним твое желание. So, Colin, let's make this wish come true.
Хочешь, я закину что-нибудь твое? Want me to throw anything in for ya?
Я не могу исполнить твое желание. I'm unable to comply.
Так где же твое милое платье? So, uh, where's the fancy dress?
В твое время это нормальное состояние? Is this condition common in this time?
Чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями. Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
Твоё дело, послушать совет или нет. Look, take it or leave it.
Если я залезу, твое тело растопит лед. But if I did, my body would melt the ice.
Думаешь она сможет выдержать твое дебильное очарование? That the geek's goofy charm doesn't wear thin?
Слушай, я не хотел принижать твое желание стать барменом вчера. Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing last night.
Ибо твое есть царство и сила и слава вовеки веков. For thine is the kingdom and the power and the glory, for ever and ever.
А что, если бы я научился играть на кларнете и занял твое место? What if I learned how to play the clarinet and then took the last chair?
Я бы мог притвориться, что пишу сообщение и заснять твое предложение на телефон. I could pretend like I'm texting, and I could video the whole thing on my phone.
Я тебе признателен и ценю твое отношение, но прошу тебя, не мучь ни меня, ни себя. But please, torture neither me, nor youself.
Это похоже на то чувство, когда создаешь что-то и наблюдаешь, как твое творение начинает жить своей жизнью. It’s like giving birth to something and watching it develop a life of its own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !