Sentence examples of "Телевидение" in Russian

<>
Телевидение может создавать особый паракосм. Television can be particularly paracosmic.
Это то, что делает телевидение. That's what TV does.
Может и не большое кино, но телевидение уж точно. Maybe not the big screen, but the small screen definitely.
Почему телевидение называют средством массовой информации? Why is television called a medium?
Местное вещание (телевидение, радио, кабельная сеть) Local broadcasting (TV, radio, cable network)
Телевидение может снизить наш творческий потенциал. Television can dull our creative power.
Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся. Cable TV, water, the whole gamut, all gets stolen.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Why has television entertainment evolved the way it has?
К примеру, немецкое телевидение открыто выступало против Трампа. German state TV was vociferously anti-Trump.
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Let's look at the Palestinian television and find out.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения. At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
Основная - телевидение и спецкурс "Сексуальность Библии". Television studies with a minor in Bible sexuality.
Уверен, будучи светской женщиной, вы знаете, что телевидение - это новинка. As I'm sure you're aware, being a woman of the world, TV is the new thing.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: Television is attractive to the architecture of the human nervous system:
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио. The communication of news by TV and radio is very common now.
Знаешь, уже доказано, что телевидение отъедает мозг. You know, it's been proven television eats away the brain.
Платить за телефон, телевидение, радио, и одежду, и прочее - веселого мало. Going away to pay for the phone, TV, the radio, dresses, and the rest is no fun.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира. Television has reshaped society in every corner of the world.
Телевидение предоставляет все это в виде легко усваиваемой, превосходно приготовленной "закуски". TV provides these in easily digestible, sumptuously prepared morsels.
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям? Do you think television does children harm?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.