Beispiele für die Verwendung von "Теми" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle132628 that132149 andere Übersetzungen479
Что случилось с теми армейцами? What happened to those army guys?
Как дела с теми звездными картами? Any progress on those star charts?
Но даже между теми тремя группами - бездна. But even between those three categories, it's too wide a gulf.
И мы являемся теми, кто держит кисточку. And we're the ones that hold the paintbrush.
Я действительно под водой с теми рыбами. I'm under the river with those fish.
А с теми черномазыми, что убили Опи? What about the tar stains that killed Ope?
Я не собираюсь отсиживаться с теми сопляками. I'm not going in with those jerks.
Около 30 солдат за теми зданиями Мортиры. About 30 troops behind those buildings.
либо связать диаграмму с теми же параметрами форматирования. Or to link the chart with those same formatting options.
Оно будет сидеть с теми, кто создает богатсво. It will sit with those who create wealth.
Вы можете разделить столовую с теми офицерами, которые. You can share the dining room with those officers.
Бросаешься в ледяную воду с теми двумя идиотами. You throw in the icy with those two idiots.
Я вернусь к работе над теми полевыми планами. I'll go get back to work on those field plans.
Но столкнувшись с теми, кто кричит «Это не литература! But, confronted with those who have been shouting, “That’s not literature!
Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных. The same hands that tortured animals touched your body.
Понтон, боюсь, что нам придётся извиниться перед теми людьми. Ponton, I think we owe those men an apology.
Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы: Those on the religious right have no dilemma:
Так что произошло с теми подающими надежды знаками сотрудничества? What happened to those promising early signs of cooperation?
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами. But there are differences between now and those earlier periods.
Мимо замечательной стены с теми напластованиями, о которых я говорил: Past the wonderful wall filled with the juxtaposition that I was talking about;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.