Exemples d'utilisation de "Темной" en russe avec la traduction "dark"

<>
Я работаю в темной Сети. I work the dark Net.
Одной Темной Эры более чем достаточно. One Dark Age is one too many.
Вы когда нибудь слышали о темной материи? You ever heard of dark matter?
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. So for now, let's turn to the evidence for dark matter.
Все эти явления являются частью темной стороны глобализованного мира: All of these phenomena form a part of the dark side of the globalized world:
Тогда мы как-нибудь темной ночью побеседуем по душам. Then we'll have a long talk on a dark night.
Судебный психиатр поставил на вас печать как темной четверке. A forensic psychiatrist has stamped you as a Dark Tetrad.
Научу, как стать величайшей Темной заклинательницей из всех живущих. I can teach you how to become the most powerful Dark Caster who ever lived.
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ. Some of us with darkly pigmented skin live in low-UV areas.
Восстановление было слабым; но мы находимся далеко от новой Темной Эры. The recovery has been weak; but we are nowhere near a new Dark Age.
Одно неверное движение на темной извилистой дороге, и бум, ребенок твой. One wrong turn down a dark, twisty road, boom, you're in.
Всю его жизнь он был увлечен только темной стороной своей личности. All his life he's been attracted to the darker side of his personality.
Ну, по крайней мере, так говорит большинство охотников за темной материей. Or so most dark matter hunters have it.
Темная материя фактически не является темной в обычном смысле, но весьма прозрачной. The dark matter is actually not dark in the usual sense, but utterly transparent.
Потому что это я сжимаюсь от страха в темной комнате, как ребенок? Because I'm the one cowering in a dark room like a baby?
Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры". Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band.
«Но что примечательно, есть класс темной материи, который позволяет оформиться дискам», — говорит Баллок. But “remarkably,” Bullock said, “there is a class of dark matter that allows for disks.”
Я видел ее, когда она стояла снаружи разговаривая с кем-то в темной машине. I saw her standing outside talking to someone in a dark colored car.
Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме: In spite of some spring sprouts, we should prepare for another dark winter:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !