Exemples d'utilisation de "Технической" en russe avec la traduction "technical"

<>
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
Время работы службы технической поддержки When is technical support available?
Выполняйте требования нашей технической документации. Follow our technical documentation.
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки; Click on the link provided by the technical support specialist;
В Технической картине снова мало что изменилось. The technical picture is once again little changed.
Крупные организации. Обратитесь во внутреннюю службу технической поддержки. Large businesses: Contact your internal help desk / technical support.
Выполняйте все инструкции, приведенные в нашей технической документации. Follow any instructions we include in our technical documentation.
Общий режим работы службы технической поддержки 24/7. Technical support is generally available 24/7.
По данному вопросу пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки. Please contact technical support for assistance with this question.
Выборы для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем: Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой. Hunger is a political question, not just a technical problem.
оказание содействия и технической помощи в подготовке проектной документации; assistance and technical assistance in drawing up project documentation;
Подробнее о технической реализации см. в наших руководствах ниже. See our guides below to get help on the technical implementation:
С европейской поддержкой и технической помощью, мы его установим. And with Europe’s help and technical assistance, we will establish one.
Исследование океана крайне сложная задача с технической точки зрения. The reasons these challenges are great is that technically it's difficult to go to sea.
Университеты и другие учебные заведения. Обратитесь в службу технической поддержки. Universities and schools: Contact your technical support team.
И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям. And partly to USA who help to provide technical advice and investment.
Рост золота сегодня также можно объяснить с технической точки зрения. Gold’s recovery today can also be explained by technical reasons.
С технической точки зрения пара остается в сильном восходящем тренде. From a technical perspective, the pair remains in a strong uptrend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !