Exemples d'utilisation de "Тина" en russe

<>
Traductions: tous69 tina64 pond scum1 autres traductions4
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста. Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage.
Компетенция суда тсу тина распространяется на правонарушения, совершаемые на территории резервации; роль миротворца заключается в поощрении и распространении традиционных ценностей и восстановлении гармонии в рамках общины. The Tsuu T ´ ina Court has jurisdiction over offences that take place on the reserve; the peacemaker's role includes active promotion and teaching of traditional values and restoring harmony within the community.
Специальный докладчик выражает также глубокое сожаление в связи с продолжающимся содержанием под стражей видного поэта и издателя Вин Тина, который отметил свое 77-летие в тюремной камере в Янгоне. The Special Rapporteur also deeply regrets the continued imprisonment of the distinguished poet and editor Win Tin, who spent his seventy-seventh birthday in a prison cell in Yangon.
В обоих вышеупомянутых имеющих обязательную силу базовых документах, в соответствии с которыми будет осуществляться дальнейшее развитие сектора транспорта и строительство транспортной инфраструктуры в Чешской Республике, учитываются как потребности внутренней транспортной сети, так и выводы, сделанные в процессе реализации проекта ТИНА, при этом предусматривается создание условий для систематического строительства будущей расширенной трансъевропейской транспортной сети с надлежащими параметрами. The above two basic binding documents according to which the future development in the transport sector and the construction of the transport infrastructure in the Czech Republic will be implemented take account of both the domestic transport network needs and the conclusions of the ТINА process, while creating conditions for a systematic building of the future enlarged trans-European transport network with appropriate parameters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !