Exemples d'utilisation de "Тихо" en russe avec la traduction "quiet"

<>
Всем тихо, идёт проверка звука. Everybody be quiet for a sound check.
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
Плевать, поднимаемся, но только тихо. Screw it, we go up, but be quiet.
В лесу снова стало тихо. It became quiet again in the forest.
В помещении должно быть тихо. Make sure that the room is quiet.
Пойдем куда-нибудь, где тихо. Let's go somewhere quiet.
Он тихо постучал в дверь. He quietly knocked at the door.
Давай говорить очень тихо, ок? Let's speak really quietly, okay?
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. They had to be very quiet.
Здесь всегда тихо в середине недели. It's always quiet midweek.
Забирайтесь в конец и сидите тихо. Just get to the back and stay quiet.
Сиди здесь и веди себя тихо. Go sit over there and be quiet.
Одновременно убедитесь, что в помещении тихо. At the same time, make sure that your room is quiet.
Тихо вокруг, только не спит барсук. It's quiet in the woods, And only the badger can't sleep.
Мы должны вести себя очень тихо. We're going to have to be very quiet.
Было тихо, только иногда проезжали автобусы. All was quiet except that buses sometimes ran.
Я не могу, когда так тихо. I can't go if it's this quiet.
Посиди тихо, пока я меряю, хорошо? You need to be quiet while I get a reading, okay?
Они сидели тихо, чтобы их не нашли. They kept quiet so that they would not be found.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !