Exemples d'utilisation de "Торговые" en russe avec la traduction "trade"

<>
Глобальные торговые войны – редкое явление. Global trade wars are rare.
Торговые переговоры довольно трудно завершить. Trade negotiations are hard enough to conclude.
Каковы торговые издержки в онлайне? How much does it cost to trade online?
Какой цели действительно служат торговые соглашения? What purpose do trade agreements really serve?
Установите автоматический лимит на торговые операции. Set automated limits on your trades.
Кроме того, они разорвали торговые отношения. They have also cut off trade ties.
Торговые данные Новой Зеландии в четверг NZ trade data on Thursday
Торговые рекомендации и актуальные инвестиционные идеи; Trading recommendations and up-to-the-minute investment & trade ideas;
Вот так и начинаются торговые войны. This is exactly how trade wars begin.
Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы. It will stop because of the end of trade resources.
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности. trade opportunities should be offered to all countries equally.
Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции? Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation?
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен. If the issue is trade, then the answer is clear.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. Trade relations provide another all-important lever.
Были организованы торговые ярмарки и межучережденческие совещания. Trade fairs and inter-agency meetings had been organized.
Торговые скидки помогают стимулировать продажи путем управления ценами. Trade allowances help stimulate sales through price management.
Торговые санкции должны применяться только против недемократических стран. Trade sanctions should be used only against non-democratic countries.
Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз. Trade talks have collapsed, yet again.
Второй источник проблем – это торговые и инвестиционные санкции. Then there are the costs related to the impact of sanctions on trade and investment.
Теперь торговые споры еще больше усугублялись нашей геополитической реальностью. Trade disputes now would be magnified by our geopolitical differences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !